Learn Chinese 中国語学習ブログ


カテゴリ:中文映画( 5 )



赤壁

「赤壁」の試写会に行ってきました。

始まる直前のアナウンスで聞くまで、これが二部構成のPart 1だとは知らなかったので、ちょっとテンション下がりました。最後まで見ても結局エンディングまで年単位で待つのかぁ~と。

Part 1は赤壁の戦いの直前くらいで終わります。でもおもしろかったぁ。満足度の半分くらいは金城武がかっこ良かったことだけれど。。。諸葛孔明はハンサムな人だったらしいけれど、これほどではないでしょう。

中国語の方も、吹き替えなのかやたらはっきり喋っているせいもあり、ところどころ聞き取れて満足。曹操の「疑人不用、用人不疑」はたぶん字幕で意味が出てなかったらわからなかったけれど、字幕のおかげでわかりました。

三国志を読んだことのない人にもわかるように作ったらしいけれど、多分多少の予備知識はあった方が楽しめるのでは。

そして映画を観終わって、そういえば10年くらい前に長江下りの途中で実際に赤壁を見たなぁと思いだしました。壁に赤文字で「赤壁」って書いてあるだけで特に大した場所でもなかったような気がしていたのだけれど、中国語の先生曰く、実際の赤壁の場所はそこではないらしい。ってことはあれは観光用に適当なところに赤壁って書いただけ??あそこで写真を撮ったりする観光客もいるのに・・・。

11月1日公開
http://redcliff.jp/index.html
[PR]
by kate-ty | 2008-10-29 01:51 | 中文映画


最遥远的距离 「遠い道のり」

台湾シネマコレクションでもう一つ見たかった「遠い道のり」。

「不能説的・秘密」ではあんなに清純高校生だったグイ・ルンメイが不倫に悩むOL役。

この映画もまた、台湾の東部とか台北以外の地域の素朴な風景とかがいろいろ出てきた。
ストーリーは・・・心を病んでいたり病みかけの人とか生活に疲れている人たちのお話(って言っていいいと思う)なので、展開上不思議な点もところどころあり。海岸線の道路歩いていてウェットスーツやマスク、フィンを見つけたからってそれ着て高速道路で歩き平泳ぎをなぜするの??が一番難しい場面でした。

でも、多分最後には皆ちゃんとなんとなく立ち直る(って言っていいのだと思う)、ハッピーエンディング、なのだと思う。道路で平泳ぎの彼も含めていいのかはさておき・・・。

途中で、全く理解できない発音で喋るシーンがあった。
あれは台湾語だと信じたい。。。
[PR]
by kate-ty | 2008-09-27 16:08 | 中文映画


台湾シネマ・コレクション 「練習曲」

e0144829_22214248.jpg
六本木シネマートで開催中の「台湾シネマ・コレクション2008」。最近の台湾のヒット作8作品が上映中。これは見に行かねば!とまずは2007年のNo.1ヒット作品「練習曲」。

聴覚に障害をもつ大学生が、ギターを担いで自転車で台湾一周の旅へ。
野宿したり、途中で知り合った人の家に泊めてもらったり、時々ギターを弾きながら会った人々を絵に描いたり。会う人会う人が皆暖かくて、皆いい人で、台湾の海外線の風景も奇麗。伝わってくるメッセージに押し付けがましいところが一切無い、でも何か考えさせられる、ほのぼのロードムービーです。

主役の男の子の笑顔が素朴で癒されます。


有些事现在不做 一辈子都不会做了 今やらないと永遠にできない事がある


e0144829_2243411.jpg「思い立ったが吉日」をモットーに生きたいと思っていても、実行するのはなかなか難しい。
でも本当にやりたいことはやっぱりすぐ実行した方がいいんだ、と改めて実感させてくれる映画でした。

今しかできないことって本当にある。やりたいと思いながらやらなくて、多分もうできなくなってしまったことが、残念だけど結構あったりする。年をとるってそこが難点(そこも?)。

次に台湾に行く時は、太平洋側の都市や高雄とか台北以外の台湾にも行ってみたい。
(これ「できなかったこと」にならないようにしないと!!)
[PR]
by kate-ty | 2008-09-06 21:11 | 中文映画


闘茶

試写会に行きました。日台合作映画。台湾版花より団子のF4のヴィック・チョウも出ています。あとはインファナルアフェアでマフィアのボス役をやっていたエリック・ツァン。

エリック・ツァンも普通語を喋っていました。あんまり上手くはない、とは一緒に行った中国語ネイティブのお友達のコメント。そりゃそうです。母国語は広東語ですから。私としては「結構聞きとれるから上手いな~」って思いました。

  

闘茶とは、福建省で生まれた本当にあるお茶の競技で、それぞれ自分の茶葉を持ちより風味、様式美などみ競うのだそう。

  

お茶にまつわる伝説、それを描くためのアニメーション、京都のお茶会シーン(裏千家の指導の下撮影したらしい)、台湾の風景、お茶の淹れ方など映像がおもしろかったです。

ただ、クライマックスの闘茶シーンで台湾側のヴィック・チョウとかがお椀?を小脇に抱えるみたいにして点てていて、なんだか生クリームかメレンゲと格闘中みたいに見えてしまった…。台湾だとあぁいうものなのかな?日本ではお茶碗は貴重だから抱えたりはしないらしい。お茶をやってる友達曰く。

  

お茶をやっている人はおもしろいと思います。私も習ってみたくなりました。

e0144829_17412127.jpg
[PR]
by kate-ty | 2008-07-07 17:30 | 中文映画


王妃の紋章 / 满城尽带黄金甲

王妃の紋章 / 满城尽带黄金甲の試写会に行ってきました。「HERO」や「LOVERS」のチャン・イーモウ監督。そして母を愛する心やさしい二男役でジェイ・チョウ☆

e0144829_1281075.jpg
       

発音がわりと奇麗でお勉強用に良さそうです。アカデミー賞の衣装部門にノミネートされた「お金かけてますね~」な衣装もなかなか。中国映画に興味がなくてもきっと楽しめると思います。

おもしろかったのは「お片付け」シーン。この言葉遣いが適切かはさておき。確かにあんな戦闘の後は誰かが「片付け」をしないといけないのはわかるけど、そこを妙にリアリティー追及してしかもあんなにテキパキやらなくても・・・。

    


下个星期我去“满城尽带黄金甲”的试映会。我去看这个电影是因为周杰伦演出,而且会学习汉语。但是看完以后我觉得这个片子比我想象的更好。鞏俐的演技非常不错,演出人的服装很漂亮(好像花了很多钱。。。),最后的歌很好听。我觉得这是一个值得一看的电影。

我觉得这个电影为了学汉语也很好,我想买一个有中文字幕的DVD。
[PR]
by kate-ty | 2008-03-24 12:03 | 中文映画

    

為了好好学習中文,我努力除了日語以外也用漢語写?个博客。我的中文有很多錯誤,請?我糾正一下。中国語間違いご指摘大歓迎です。☆USCPA(米国公認会計士)学習ブログも書いています☆下記リンクからお越し下さい。
by kate-ty
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30